[14/3, 22:00] Antonio: *DEL* *_DIÁLOGO_* *_SOBRE_* *VOTOS Y CENSOS A LA LENGUA EXTREMEÑA EN EL MUSEO DE HELGA DE ALVEAR DE CÁCERES* por la Mecedora Habladora Luchadora y Vencedora. 14 de marzo de 2026. [14/3, 22:00] Antonio: La IA llora a Pasolini [14/3, 22:00] Antonio: 1. El domingo 8 de marzo compartí con mis lectores esta reflexión "*LA LECTURA ME HA SALVADO Y SIGO APRENDIENDO*.Dos tipos de unanimidad: la de *_todos_* *los* *votos* *emitidos* y la de *todos* los *miembros* del *censo* *electoral* que _tienen_ *derecho* a voto". [14/3, 22:00] Antonio: 3. El martes 10. Me animo y después de seis meses de reposo en casa y turista de hospital salgo a escuchar la *experiencia fraterna y colectiva de Pepe Ribas* que con 21 años en 1974 publicó la revista *_Ajoblanco_* . Me acerco al centro contracultural " *La enredadera"* de Mérida, Cimbrón 1. Saludos a cuatro ya casi ancianos escritores de Mérida. Me encanta la presentación de *Antonio* *Orihuela* del hombre que tanto ha vivido y sabe de los secretos de la contracultura en España desde Barcelona en conexión con Cádiz, Sevilla, _Extremadura_ y Madrid. Se debe hacer la historia del Colegio Mayor San Juan Evangelista que edificó la Caja de Ahorros de Ronda y cuya dirección asumió en los 60 el Padre Coveta, saliano, que dió cobijo a muchos estudiantes procedentes de las universidades laborales creadas por Girón por toda España. [14/3, 22:00] Antonio: 4. El mismo domingo un lector comenta mi reflexión sobre "La lectura me ha salvado y sigo aprendiendo" con esta muy inteligente frase: " *Muy* *buenas* *observaciones* *sobre* *los* _votos_ , *las* *mayorías* , *los* *censos* , *etc* . *Lo* *que* *dices* *de* *la* *Academia* *_puede_* *_ser_* *válido* _para_ *todo* *un* *país* ". Me llena de satisfacción ese lector que ha leído mi crítica constructiva con la misma llave en que la escribí. No todo el mundo sabe leer con criterio. [14/3, 22:00] Antonio: 5. El lunes 9. *Rafael* *_Rodríguez_* *Ponga* , discípulo de mi profesor de Geografía lingüística en la Complu Don Manuel Alvar López me manda información del Taller " *Llorando* *a* *Pasolini* " / " *Llorandu* *a* *Pasolini* " un taller que organiza la Fundación Helga de Alvear de Cáceres y me hace esta pregunta: "¿ *Puedes* *preguntarle* *a* *la* *Mecedora* *Habladora* *por* *la* *lengua* *extremeña* *del* *Museo* *_Helga_* *de* *_Alvear_* ?" [14/3, 22:00] Antonio: 7. Anuncio del taller: [14/3, 22:00] Antonio: 7.1 https://www.museohelgadealvear.com/es/activities/taller-de-roberto-herrero-llorando-a-pasolini-taller-artistico-en-extremeno/ [14/3, 22:00] Antonio: 8. Le mando a Rafael enlaces para conocer al director del taller "Llorandu a a Extremadura", Roberto Herrero García: [14/3, 22:00] Antonio: 8.1. Doctor por la Complutense en 2024: [14/3, 22:00] Antonio: https://produccioncientifica.ucm.es/investigadores/187694/detalle Tesis doctoral dirigida por Dirigida por Dra. Laura de la Colina Tejeda. [14/3, 22:00] Antonio: 8.2. Tema de la tesis doctoral: Extremadura y sus masculinidades, un sentimiento a la busca de su forma. La construcción de la identidad masculina de los obreros migrantes extremeños (1973-1993) HERRERO GARCIA, ROBERTO. [14/3, 22:00] Antonio: https://hdl.handle.net/20.500.14352/114470 [14/3, 22:00] Antonio: 9. La Mecedora Habladora no sabe nada más y no me charra ningún dato. No sé dónde informarme. Podría inscribirme en el Taller y de este modo me puedo poner al día en lo que hace la juventud inquieta y emprendedora. Conocer los nuevos aires que soplan y pueden renovar el oxígeno cultural. [14/3, 22:00] Antonio: 10. El lun, 9 mar 2026, 16:33, me inscribí en el taller y recibí esta agradable sorpresa: Admitido. Había 10 plazas y una era para mí. [14/3, 22:00] Antonio: 11. Este es el texto de la admisión: Taller de Roberto Herrero: \'Llorando a Pasolini\' - Taller artístico en extremeño Reserva: 5428-3930043" [14/3, 22:00] Antonio: 12. Una semana en la que intento un inicio de nueva vida social e intelectual, en una Extremadura muy alejada del libre pensamiento con muchos censores que fomentan la autocensura. El martes en Mérida conectando con la *_contracultura_* *_libertaria_* de Barcelona y de la transición de 1974 con *Pepe* *Ribas* y el jueves en el *Museo* *Helga* *de* *Alvear* poniéndome al día con el dialecto friulano de Pier Paolo Pasolini con el último grito del activismo lingüístico del Extremeñu, patrocinado por un Museo de avanzadilla, no por la Real Academia de Extremadura, alejada de la vanguardia y lo innovador ni por la Universidad de Extremadura feliz en su eterna endogamia. Menos se ocupa de lo nuevo la Academia política de Yuste de ribombante nombre. [14/3, 22:00] Antonio: 13. El ayuntamiento de Mérida no da la noticia en su web de Pepe Ribas y su vida en *Ajoblanco* . Encuentro información en: [14/3, 22:00] Antonio: 15. Del taller "Llorandu a Pasolini" da noticia el Ayuntamiento de Cáceres y el periódico de Cáceres. [14/3, 22:00] Antonio: 16. 5 de la tarde del jueves 12. El taller empieza a las 5:30. Me apeó del coche en Colón. Cojo mi andador y llego al acceso peatonal al Museo Helga de Alvear de la Calle Camino Llano. Sorpresa: me encuentro con muchas escaleras. Sigo con mi andador hasta la entrada de la Plaza Marrón. Asciendo por la rampa empinada a la explanada. Me sigo encontrando con escaleras insalvables. Una visitante solidaria me sube el andador y me agarro a la banderilla de las escaleras. Veovun vigilante y me lleva al taller. Llego a la sala y me encuentro al joven artista Roberto que dirige la experiencia: 8 jóvenes, ellos y ellas, un hombre mayorcito y soy el inscrito número 10. Un joven director y mucha juventud de profesiones distintas: estudiantes de arte, un enfermero y un traductor. Se produce una empatía entre todos. [14/3, 22:00] Antonio: 17. Roberto Herrero García nos dice que el taller consiste en completar una traducción del poema *Salerno* , escrito en lengua friulana por Pier Paolo Pasolini. Roberto adapta el contenido semántico del poema trasladando el título de Salerno, el nombre de un bandido o bandolero a una entelequia sincrética que recoge a un Paredes extremeño, basándose en los escritos de Víctor Chamorro y dos obras de Patricio Chamizo: "Paredes, un campesino extremeño" y "Don Benito". La primera es la vida de un bandolero y la segunda es un Paredes, el mítico autor del Crimen de Don Benito. [14/3, 22:00] Antonio: 18. Observo que *Roberto* Herrero García pretende hacer novela histórica filológica semántica en el título y utilizar el _friuliano_ de infancia de Pasolini y traducirlo al _Extremeñu_ que recuerda de sus padres y abuelos, naturales de Cabrero. Roberto es residente en Getafe. Es un investigador del Arte que está becado en el Museo Helga de Alvear haciendo una traslación semántica entre el héroe bandido *Salerno* y el héroe sincrético que encuentra en el apellido *Paredes* . [14/3, 22:00] Antonio: 19. Se terminó la traducción dirigida. Aníbal y yo hicimos esta traducción del último verso del poema Salerno al Extremeñu de Roberto Herrero García " *Naidi* *tien* *el* *deber* *de* *lloralu* " dedicado al bandido *Salerno* . Para completar la traducción propuse esta traducción a mi Ribagorzano fronterizo de San Esteban de Litera: " *_Ninguno_* *_mai_* *_tien_* *_la_* *_oblligació_* *_de_* *_plloralo_* . [14/3, 22:00] Antonio: 20. El taller se grabó. Una vez que *Roberto* *_Herrero_* *_García_* edite el vídeo, os contaré queridos lectores y te contaré amigo Rafael lo que la Mecedora Habladora ha vivido en este taller tan curioso patrocinado por el Museo Helga de Alvear, relacionando cine y los poemas en friuliano del cineasta, director de " *El* *evangelio* *según* *San* *Mateo* ", que inmortalizó en poema recreativoManuel Pacheco en " *El* *cine* *y* *otros* *poemas* " (1970). [14/3, 22:00] Antonio: 21. De la *contracultura* libertaria extremeña del Manuel Pacheco de los 50 y 70 a la contracultura asimilada y protegida de un taller de extremeño activo patrocinado por el MUSEO Helga de Alvear dirigido por Roberto Herrero García. La Mecedora Habladora observa que hay un olvido general que se nota en el desconocimiento de la historia filológica por muchos jóvenes. La cultura tradicional ha sido barrida por la política lingüística en la mayoría de las comunidades lingüísticas del Estado Español llamado Spain. Me ha encantado dialogar con la juventud emergente y creativa. Los tiempos han cambiado, pero hay una juventud activa que no quiere que pierda la manera de hablar llena de emociones de sus padres, abuelos y bisabuelos. Son los nuevos arqueólogos de las palabras, fonética y sintaxis de la diglosia vivida por sus ancestros. [14/3, 22:00] Antonio: La Mecedora Habladora Luchadora Vencedora ha hecho periodismo de calle y se ha acercado al Alvear para cumplir los deseos de su amigo Rafael Rodríguez. [14/3, 22:00] Antonio: *Buenas noches de Sábado 14 y feliz domingo 15 con sol te desea la Mecedora Habladora.*
Open map Cáceres (Cáceres), España